logo
  english
O MOST-u    Programi    Mirovne studije   Interkulturalno obrazovanje   Publikacije
K O N T A K T
V E S T I
Šta je IO?    Projekti      Obuke      Vodiči i priručnici     Školske akcije   Planovi časa

Stručno usavršavanjeProgrami obukePosredovanjeKonsultacijeRazumemo se

grupa MOST
Udruženje za saradnju i posredovanje u sukobima

Interkulturalno obrazovanje

Kriterijumi dobre interkulturalne akcije  

Prilikom osmišljavanja interkulturalnih programa ili akcija važno je istovremeno voditi računa o sledećih 7 aspekata (kriterijuma):

1. Dobra interkulturalna akcija se sistematski planira - kada je u pitanju školska akcija onda je ona uvek povezana sa školskim programom i školskim razvojnim planom.

Sve što se u školi radi jeste neki vid učenja, a idealno je da sva različita školska učenja budu međusobno usklađena i povezana, kako međusobno tako i sa realnim životnim situacijama.
Valja imati na umu da se najlakše i najbolje nauči ono što nam je važno i što nas zanima, ali i da nema tog znanja koje se ne može predstaviti tako da bude privlačno za učenje svima.

Razmislite i raspitajte se
kakvu bi školu voleli da
imaju vaši nastavnici/ce, učenici/ce i njihovi roditelji, rukovodstvo škole i drugi kojima je do nje stalo?

A potom, šta je zajedničko
svim tim željama i šta u tom zajedničkom stremljenju
traži interkulturalni pristup?

Konačno, pitajte svakog
šta u tom pogledu
može sam/sama, a šta
zajedno sa drugima,
da uradi, ponudi pa da
vaša škola postane svima privlačnija i bolja?

ŠKOLSKI PROGRAM

Ko smo mi?
Koje vrednosti želimo da očuvamo?

<

uzor

Šta nudimo?

<

profil

Kuda idemo?
Šta želimo da postignemo?
U kojim oblastima hoćemo da nešto promenimo?

<

ciljevi

Šta činimo da bismo ostvarili svoje ciljeve?

<

lista
mera i aktivnosti

Kako proveravamo da li smo postigli ono što smo želeli?

<

evaluacija

 

2. Dobra interkulturalna akcija se participativno planira i realizuje - pri osmišljavanju i izvođenju akcije treba omogućiti učešće različitih aktera školskog života (nastavnika/ca, učenika/ca,  roditelja, rukovodstva škole i drugih).

Dobro bi bilo na početku napraviti mali interkulturalni školski tim (ili više timova) u kome bi svaka grupacija imala svoje predstavnike, tako da taj tim odražava svu školsku raznovrsnost u malom - da u njemu budu zastupljeni različitih akteri, uzrasti, polovi, religije, ethičke i socijalne grupe i posebno sve marginalizovane grupe (kao što su deca sa invaliditetom i sl.).
Posebno obratite pažnju da vaša akcija ne bude "akcija za mlade" - već pre neka bude "akcija sa mladima za ...". Ne samo da mladi svašta znaju i umeju, već oni rado i lako uče od svojih vršnjaka - iskoristite njihove snage (i to je interkulturalno).

3. Dobra interkulturalna akcija je ona koja otkriva i prikazuje doprinose svih relevantnih kultura i grupa jedne zajednice.

Bez obzira na to koja je tema (sadržaj) akcije u pitanju, valja imati na umu da nema kulture ili grupe koja ne može i nije dala svoj doprinos tome. Naravno, mi te doprinose ne moramo znati, a naše neznanje nije dobro opravdanje jer uvek možemo njih pitati.

4. Dobra interkulturalna akcija je multiperspektivna - ona uključuje i prikazuje različite (a nekada i potpuno nove ili neobične) uglove gledanja na iste stvari.
Interkulturalno po pravilu znači "iz mnogo uglova sagledano" - a to omogućuje kritičko mišljenje i odista kvalitetno učenje. Kada nešto što smatramo da se podrazumeva ("da je to tako i svi to znaju"), sagledamo iz nekog potpuno novog ugla, može se dogoditi da o tome počnemo da mislimo na drugaćiji način. Uostalom, zar se nije tako došlo do velikih naučnih saznanja (primer: Anštajnova teorija relativiteta). Otud i najmanja, ali interkulturalna, akcija može njenim učesnicima/cama omogućiti velika saznanja.

5. Dobra interkulturalna akcija koristi kulturološki različite izvore i materijale - i naravno različite jezike gde god je to primereno.

Kad god je to moguće i primereno, isplanirajte korišćenje raznovrsnih izvora kao što su novine/časopisi, audio i video materijali, filmovi, Internet i slično. 

6. Dobra interkulturalna akcija koristi različite metode rada i učenja.

Interkulturalno po pravilu znači i da je način rada raznovrsan tako da odgovara različitim stilovima rada i učenja. Otud ne treba očekivati da svi ušesnici/ce u nekaoj akciji rade isto (glume, pišu, crtaju i sl.) - radije omogućite da svako izabere način koji mu/joj odgovara (na kraju, i ukoliko je to važno, sve što se dobije može se povezati u jednu celinu).

7. Dobra interkulturalna akcija je osetljiva na manjinske i marginalizovane grupe - ona se uvek zalaže za jednakost i pravičnost.

U svakoj zajednici, pa i u svakoj školi, postoje oni koji su "nevidljivi" (kod nas su to ćesto deca sa posebnim potrebama ili Romska deca i sl.), a interkulturalno znači i vidljivost svih razlika, kao i učenje razloga i načina na koji kod nas dolazi do nekog "ne-vida" ili "pre-vida". Naime, važno je da svako za sebe nauči i zna otkud to da baš nešto ne vidi i ne zna.
Ako je zadatak škole da osposobi mlade da postanu aktivni učesnici/ce u savremenom demokratskom društvu, onda valja da ih upozna i sa temama socijalne pravde i da, kroz ceo nastavni program, omogući da se kod njih razvije osećaj građanske odgovornosti.

Na kraju, posebno se potrudite celim tokom vaše akcije da svi koji u akciji učestvuju izbegavaju etiketiranje i upotrebu stereotipnih izraza, fraza i tipičnih načina govora o marginalnim ili manjinskim grupama (npr. "nealbanske zajednice", "osobe sa posebnim potrebama", "obojeni" ili "cige", "mali ljudi", govor isključivo u muškom rodu i sl.). Ukoliko niste sigurni šta je uvredljivo (stereotipno, etiketirajuće) a šta ne, pitajte te na koje se iskaz odnosi i saznaćete.

 

Primeri interkulturalnih akcija

Ideje za školske akcije

Akcije u okviru Projekta

 

Canadian International Development Agency
Uz finansijsku podršku Kanadske Vlade
Svetozara Markovića 32, 11000 Beograd
Tel: +381 64 5550229

most@most.org.yu